Spanish

Reina Valera 1960

La Reina-Valera es, en un sentido estricto, el conjunto de revisiones hechas por las Sociedades Bíblicas Unidas de la revisión de una de las primeras traducciones de la Biblia al castellano (la Biblia del oso) y, en un sentido más amplio, incluye las revisiones hechas por otras entidades que se basan en los textos de la Reina-Valera. La obra fue hecha a partir de la traducción realizada al castellano por Casiodoro de Reina, basada en la traducción que a su vez realizó San Jerónimo de los textos originales en hebreo y griego (La Vulgata) y fue publicada en Basilea, Suiza, el 28 de septiembre de 1569.1​2​ Su traductor fue Casiodoro de Reina, religioso español convertido al protestantismo.2​ Recibe el sobrenombre de Reina-Valera por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.2​




Continue reading

Biblia de Jerusalén 1998

Biblia de Jerusalén es una Biblia Católica.

This is a Spanish Bible in theWord Bible format.

La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción.Nota 1 Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina.




Continue reading