Apostolic Bible Polyglot – English only text of Interlinear
English
A Conservative Version ACV
A Conservative Version ACV
A Conservative Version ACV
This is a “conservative right-wing” group (conservapedia.com) that is translating the Bible using modern idioms instead of trying to be literal. They reject the idea that a Bible translator needs to know Greek and Hebrew and have a good, sound translation theory, they just try to put the Bible into modern “hip” phraseology.
Andy Schlafly is the head of this mess. He doubts that everything in the Bible was really said, and places doubts on many passages as later additions.
I would stress that there are two valid interests running through Bible translations: (1) the Bible must accurately represent the origins, (2) the Bible translation that we use must be understandable to the majority of the people. Although there is some validness to both points of view, we must hold accuracy over ease of understanding. The diversity of people from one extreme (illiterate) to highly educated means that the best Bible translation must hit the majority of people, and this is not using street language or slang, but the English that the majority of the educated people speak. This would throw out this translation as being poor from its conception.
Numeric English New Testament
Research Study Bible
Research Study Bible
Research Study Bible
Research Study Bible is based on the World English Translation. While WEB Bible is in public domain, the name is copyrighted and cannot be redistributed under the same name. Hence, it is named as Research Study Bible (RSB). It is important to note this is not a new translation but rather, highlighting and markings on the texts based on other translations and manuscripts for in-depth study of Scriptures. No texts of the World Bible Translation was changed.
Son Of Man Bible Word
Son Of Man Bible Word
Son Of Man Bible Word
Sacred Name Bible, Restored Name Bible, Literal Bible, Unlocked Bible
Please email Gene if your module does not work or with any non-theological questions: anapto2 at gmail dot com.
Son Of Man Bible. This work is released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
Modern King James Version
When people search for “modern King James Version,” they are searching for either “Is there a more modernized version of the KJV?” or “What is the Modern King James Version?” referring specifically to the Bible translation known as the MKJV.
Numeric English New Testament v.1
Numeric English New Testament v.1
By Ivan Panin
This appears to be a Bible version made to support the theories of Ivan Panin. (See below) Be careful with this version of the Bible.
Research Study Bible
Research Study Bible
Features (note I do not know if this feature is in the Bible module.
- Highlighting of Documentary Hypothesis Sources:
- Jahwist (or Yahwist) source highlighted in Navy Blue
- Elohist source highlighted in Teal
- Priestly source highlighted in Gold
- Deuteronomist source highlighted in Black
- Redactor source highlighted in Maroon
Jewish Publication Society Old Testament
Jewish Publication Society Translation (1917)
The Holy Scriptures, according to the Masoretic Text. A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1917.
This version of the Old Testament is an American Jewish revision of the English Revised Version of 1885, done by a committee of seven members appointed in 1908 by the Jewish Publication Society and the Central Conference of American Rabbis. Of the seven members, only the chief editor, Max Margolis of Dropsie College, was a professional Bible scholar. The other members were Solomon Schechter, Cyrus Adler, and Joseph Jacobs, representing the Publication Society, and Kaufman Kohler, David Philipson, and Samuel Schulman, representing the Conference of Rabbis. The initial draft of the revision was done by Margolis in about a year, and this draft was reviewed, discussed and amended by a majority vote of the committee during meetings that were held from 1908 to 1915. – Description from http://www.bible-researcher.com/jps1917.html
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
Module version: 1.1
Description: The Holy Bible, translated from the Latin Vulgate, diligently compared with the Hebrew, Greek, and other editions in divers languages.