Twentieth Century New Testament
Twentieth Century New Testament
Aviso: Creo que esta Biblia está bajo derechos del autor, y esta copia puede ser ilegal.
Una Biblia en el idioma de hoy, traducida desde el inglés. Continue reading
New Heart English Bible Aramaic Names NT
SF_2015-08-16_ENG_NHEBNTAN_(NEW HEART ENGLISH BIBLE SPECIAL EDITION, WITH ARAMAIC NAMES NEW TESTAMENT).zefania.ont
Spanish Sagradas Escrituras Version 1999 (SSEE) | 1.1 MB | 15-Jun-2009 | |
Module version: 1.0 Description: Spanish Sagradas Escrituras Version Antigua 1569 |
La Nácar-Colunga es una versión católica suyos autores fueron Alberto Colunga Cueto y Eloíno Nácar Fúster.
New Heart English Bible (Jesus Messiah Edition)
Félix Torres i Amat de Palou (Sallent de Llobregat, 6 de agosto de 1772 – Madrid, 29 de diciembre de 1847), obispo, traductor, escriturista, escritor, historiador de la literatura y helenista español..
Evaluating Different Bibles by Literalness
By David Cox
This post is to help us get a focus on the difference between Bible versions. To get a focus on the subject of Bibles, we need to understand that there are different translation theories used in translating the Bible (or any literary work) from one language to another.
Philip’s New Testament in Modern English was made by an Anglican clergyman for his youth group, making the Bible sound relevant and in the language of the day.
Westcott-Hort Greek NT with accents is a Greek text of the New Testament as found and compiled by Westcott and Hort, two Greek scholars. (with accents).