Module version: 1.0
Description: First of all, one thing that it is ‘not’ is a “new translation”. No new translation work has been done. No new manuscripts have been found. No new scholarship has been invented. No new theories on textual criticism have been laid out.
What it ‘is’ is a concerted, diligent effort to provide an English edition that actually says ‘what’ God said. It is compiled from out of the NKJV, LITV and KJV texts, Proof-Reading, CORRECTING the ERRORS the unGodly have put into the English versions, with the aid of the tools that scholarship has already provided to anyone who desires to use them. In some cases all three of these versions are in error. How often have you heard a Bible teacher proclaim something like, “Our Bibles say X, Y or Z, but in the Hebrew/Greek it REALLY MEANS, A, B or C”? My question has always been, “If the Hebrew/Greek REALLY MEAN something else, then ‘why’ don’t our English versions say so?” Thus, the VW-Edition seeks to provide a work that presents “A, B & C”. Other than some cases where some words can have many optional meanings, or subtle shadings of means such that a word-study might enhance one’s understanding; for the most part, if one reads from the VW-Edition, word-studies into the Hebrew/Greek should not be necessary.
Cummings Through the Eternal Spirit: A Biblical Study on the Holy Ghost is a 25 chapter work on the Holy Spirit from 1896. NT and OT verses. Some Chapters: 4. The Spirit in the Word, 7. Pentecost: What it was, and what it did, 9. What Pentecost was for the church, 10. Pentecost in relation to the individual believer now, 11. "Baptism in the Spirit:" His being received, His "falling" on men, and other expressions. 21. Power. 23. Temples of the Holy Spirit. 315 pages.
theWord Format: Cummings Through the Eternal Spirit
PDF Format: Cummings Through the Eternal Spirit
eSword Format: Cummings Through the Eternal Spirit
MySword Format: Cummings Through the Eternal Spirit
MySword Version: Voice in the Wilderness
The method by which the VW-Edition has been compiled is that of Proof-Reading. Reading from the English texts in parallel, comparing word-by-word to the linguistic study tools to verify whether or not the English says what it is supposed to; and when errors are found, correcting them. Scrutinizing: Is that the best word to convey the correct meaning? And, accounting for the complexities in going from an eastern language to western, is the verb tense the closest possible for correct understanding? As anyone who knows more than their own native tongue is aware, translating from one tongue to another is not always an ‘exact’ science, and the VW-Edition is not an “amplified” version, where all the various options are presented. But it has been the diligent goal to present the MOST CORRECT words; current English words that are “closest” in meaning to the texts.
Download
A-Voice-in-the-Wilderness-2006.ont (30 downloads )taken from theword.net
Advertisement
TheWord Keyboard Short Cuts class is a review of what keyboard Shorts are available within the theWord Bible program.