theword
Young’s Literal Translation 1898
Bible in Basic English (BBE)
Bible in Basic English – History
The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968), an English scholar and Professor Emeritus of Old Testament Studies at the University of London. The BBE was printed in 1965 by Cambridge Press in England. Published without any copyright notice and distributed in America, this work fell immediately and irretrievably into the public domain in the United States. from https://gotquestions.org/Bible-Basic-English-BBE.html
Complete Jewish Bible CBJ
To understand this Bible you need to understand Messianic Jews, not an easy thing in itself. A Messianic Jew is a Jewish believer which actually follows the OT mostly (nobody can follow it exactly as a Jew because the temple sacrifices are impossible to comply with since the temple was destroyed). But they are kind of people who have one foot in Old Testament Judaism and one foot in the New Testament.
The translator states that “By clarifying the Jewish nature of both testaments this study Bible seeks to help both Jews and Christians understand better their common heritage.” from biblebuyingguide.com
Tidwell Josiah Blake The Bible Book by Book
Tidwell The Bible Period by Period
Spurgeon Morning and Evening Devotional
EMTV – English Majority Text Version, 2011 Edition with Greek
Spurgeon How to Read the Bible
Byzantine Orthodox NT (Greek)
Greek New Testament (with accents) as it is used by the Greek Orthodox Church
The Byzantine Greek New Testament (BGNT), is a new scholarly edition of the Greek New Testament. The BGNT base text is compiled from a consensus of readings from the Byzantine Kr or family 35 textform. It will serve as the comparison base text for both our online and future printed edition of the BGNT.