Twentieth Century New Testament
Twentieth Century New Testament
Aviso: Creo que esta Biblia está bajo derechos del autor, y esta copia puede ser ilegal.
Una Biblia en el idioma de hoy, traducida desde el inglés. Continue reading
Spanish Sagradas Escrituras Version 1999 (SSEE) | 1.1 MB | 15-Jun-2009 | |
Module version: 1.0 Description: Spanish Sagradas Escrituras Version Antigua 1569 |
La Nácar-Colunga es una versión católica suyos autores fueron Alberto Colunga Cueto y Eloíno Nácar Fúster.
The Darby Bible (DBY, formal title The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby) refers to the Bible as translated from Hebrew and Greek by John Nelson Darby. Darby published a translation of the New Testament in 1867, with revised editions in 1872 and 1884. After his death, some of his students produced an Old Testament translation based on Darby’s French and German translations (see below). The complete Darby Bible, including Darby’s 3rd edition New Testament and his students’ Old Testament, was first published in 1890.[1] – Wikepedia
Félix Torres i Amat de Palou (Sallent de Llobregat, 6 de agosto de 1772 – Madrid, 29 de diciembre de 1847), obispo, traductor, escriturista, escritor, historiador de la literatura y helenista español..
Evaluating Different Bibles by Literalness
By David Cox
This post is to help us get a focus on the difference between Bible versions. To get a focus on the subject of Bibles, we need to understand that there are different translation theories used in translating the Bible (or any literary work) from one language to another.