Ronald Knox NT was requested to make this translation of Scripture by Cardinal Hinsley and the English Hierarchy. He follows the Vulgate; where the meaning of the Vulgate is ambiguous he consults the Greek text; where the Vulgate reading differs from the Greek, the meaning of the Greek is given a footnote. In his translation he aims at clarity above all, using no expression that is not current in modern English. The illustrations for this edition were selected from museums and art galleries in the United States and England. -Description from Amazon.com
Rotherham’s Emphasised Bible
Rotherham’s Emphasised Bible Joseph Bryant Rotherham’s Emphasized Bible (abbreviated EBR to avoid confusion with the REB) is a translation of the Bible which uses various methods, such as “emphatic idiom” and special diacritical marks, to bring out nuances of the underlying Greek, Hebrew, and Aramaic texts. Rotherham was a Bible scholar and minister of the Churches of Christ, who described his goal as “placing the reader of the present time in as good a position as that occupied by the reader of the first century for understanding the Apostolic Writings”.-description from wikipedia
Open English Bible (Commonwealth Spellings)
Reina-Valera 1909 with Strong’s numbers
Reina-Valera 1909 with Strong’s numbers
ExeGeses Ready Research Bible ERRB
ExeGeses Ready Research Bible
ExeGeses Ready Research Bible
exeGeses ready_research Bible is a literal translation and transliteration of Scripture. The Authorized King James Version transformed into a literal translation and transliteration, with myriads of exegeses at the point of occurrence.
F.B. Meyer Our Daily Homily 2
F.B. Meyer-Our Daily Homily 2
Miller, J.R. – Devotional Hours with the Bible
Miller, J.R. – Devotional Hours with the Bible Continue reading
Africaans Bible Module ONT 1953
This is an african language Bible.
Continue reading
Tyndale Bible of 1526, 1534
English Jubilee 2000 Bible (JB2000)
English Jubilee 2000 Bible (JB2000)