Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear

The Apostolic Bible Polyglot (ABP), originally published in 2003 is a Bible translation by Charles VanderPool.[1] The ABP is an English translation with a Greek interlinear gloss and is keyed to a concordance. The numbering system, called “AB-Strong’s”, is a modified version of Strong’s concordance, which was designed only to handle the traditional Hebrew Masoretic Text of the Old Testament, and the Greek text of the New Testament. Strong’s concordance doesn’t have numbering for the Greek O.T. The ABP utilizes a Greek Septuagint base for the O.T. and, therefore, required a modified system. The numbers and the Greek word appear immediately above the English translation instead of side-by-side, as is common in many interlinears.




The Apostolic Bible Polyglot also contains the Lexical Concordance of the ABP,[2] the English Greek Index of the ABP,[3] and the Analytical Lexicon of the ABP.[4]

Download

This module can be download from theWord.net

Apostolic Bible Polyglot – English only text of Interlinear  (ABPen)

Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear  (ABP)




More from this Category

Advertisement

In this class, Treasury of Scripture Knowledge we show you what is and how to use TSK, Treasury of Scripture Knowledge. This work is simply a commentary of all the verses in the Bible where the author has gone through hundreds if not thousands of English study Bibles, and he has added whatever Bible references each of those Bibles had on that particular verse. As a pastor making sermons, this excellent reference tool within theWord can help you generate a very excellent sermon in a minimum of time and effort. This will leave you with a lot of extra time to pursue illustrations, commentary explanations, making structure and outline of the sermon, etc. It is a God send for preachers, really! Pastor David Cox