Numeric English New Testament v.1
By Ivan Panin
This appears to be a Bible version made to support the theories of Ivan Panin. (See below) Be careful with this version of the Bible.
Dixon The Holy Spirit in life and service is a 19 chapter work on the Holy Spirit and various of His relationships and how He works. Chapters on the Personality and Deity of the Holy Spirit, His relationship with young people, the Bible, Bible study, the Evangelist, the Sunday School Teacher, the Pastor, the Christian worker, the purity of the Mind, missions, Christ, etc.
PDF: Dixon The Holy Spirit in life and service
theWord: Dixon The Holy Spirit in life and service
MySword: Dixon The Holy Spirit in life and service
eSword: Dixon The Holy Spirit in life and service
I have some concerns about this English translation of the NT. It seems designed primarily to promote the numerical codes methodology developed by Ivan Panin back in the 1930s (especially in the Preface section of the print edition). Consequently, the English is rather awkward. The words are shifted around in the sentences to make them fit into the so-called numerical codes, rather than presenting a good English translation. The word order does not always follow the Greek word order either. In any case, word order should always be determined by good grammar, no matter what language you are using.
The NENT claims to be translated from “the only authentic Greek NT.” This Greek NT was originally published in 1934 by Ivan Panin. There is a reprint from 1975 available in PDF format at http://www.ubm1.org/books/pdf/NGNT.pdf. I checked this Greek text; I could not find any differences from that of Westcott-Hort, and only a few minor differences from Tischendorf’s. With one exception; the only real noticeable difference is the order in which the books of the NT appear.
When I read something like “only authentic Greek NT,’ caution flags go up in my mind. What makes Panin’s Greek text better than those published previously? There are no differences apparent in the Greek text. Panin claims it is the “only authentic” because he adopted what he considers the best reading among textual variants because a particular reading fits best into his numeric codes method. He ignores any other form of textual criticism. Panin uses this numeric codes method as proof that the Bible is inspired. Do we really need that to believe the Bible is the inspired Word of God? I think not. Even with that, his codes clearly do not fit some sections of scripture. Does this mean those sections are not inspired? Of course not.
Here are 2 brief critiques of Panin’s codes methodology: http://www.bibletopi…blestudy/83.htm and https://petrostelos….panin-numerics/.
That said, I could not recommend this module for the serious Bible student.
Advertisement
Let's say you are writing something within theWord (in a BookView Window). You want to insert a verse. Where is that verse that says you should worship only God? Well, you remember part of it, that it is in Matthew 4 in the temptation of Jesus in the desert, but you don't remember exactly where it is. Quick Finding a verse