Brenton’s English Septuagint (Brenton) (1851)

Brenton’s English Septuagint (Brenton) (1851)




This version of the Old Testament is a translation of the Septuagint by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published by Samuel Bagster & Sons, London, in 1844, in English only. From the 1851 edition the Apocrypha were included, and by about 1870,[1] there was an edition with parallel Greek text,[2] another one appearing in 1884. In the 20th century it was reprinted by Zondervan among others.

Codex Vaticanus is used as the primary source. Brenton’s has been the most widely used translation until the publication of New English Translation of the Septuagint in 2007.-Wikepedia


Cox A Study on the Trinity
is a short 32-page work on the Trinity with special attention applied towards Muslims and Jehovah's Witnesses. Chapters: 1. God is One Monotheism. | 2. Why God is one, but has to be three persons in that one God: Love needs three people. | 3. Other Consideration that God has to be three persons. | 4. God the Father is God | 5. Jesus is God | 6. The Holy Spirit is God. | 7. Unacceptable explanations of the Trinity. | 8 Conclusion. Alternate Download Site: Christian-kindle-library.com




Download

lxx-brenton.ot (66 downloads )

Advertisement

Two Linked BibleView Windows In this class, Two Linked BibleView Windows, we show you how to open two BibleView Windows, and link them for viewing verses in one from the other window.

Leave a Reply