Westminster-Delitzsch’ Combined Bible
Westminster-Delitzsch’ Combined Bible
Transliterated Pronounceable Bible is a transliteration (passing the Hebrew letters into letters the English reader can pronounce). It would be of little use to the serious Bible student, except for those who do not know Hebrew, and in that, why would somebody not knowing Hebrew want to pronounce the Hebrew words?
Analytic Septuagint Strong’s
Aleppo Codex I am not 100% sure (please post in the comments to correct me) but I believe this Bible goes by the initials HOT or HOT+ (strongs).
Hebrew Old Testament Strongs HOT+ is an esword module that has the Hebrew Old Testament text along with the Strong’s number for lookup in the Strong’s Dictionary module.
Matupi Chin Standard Bible with Hebrew and Greek Root Word is a tool that has been very helpful in Hebrew and Greek Study studies. It’s simply a way for any student of Scripture to examine the Greek and Hebrew words that lie behind our English translations. If you know those languages or not, you can still get quite a bit out of the experience.
With our interlinear versions (we have Matupi Chin Standard Bible for now), you’ll see the verses laid out in Matu first with the Hebrew or Greek underneath. Every word is linked to our Matupi Bible Lexicon so that you can explore the definitions and nuances of each.