New English Translation [NET]
Author: Pastor David
Welcome to theWord Bibles!
This website is dedicated to Bible modules for the program theWord, e-Sword, and MySword. Each Bible will have a post dedicated to it, and over time I will be adding evaluations for each Bible. The individual Bibles will be added so that the post will have downloads for all three Bible programs (I am searching and converting them for all three programs).
To search on a specific Bible, use the search function at top right. To search by type of Bible, use the menu at right. Note that as I study these different Bibles, they may move from one category to another as I deem right. Personally I would only recommend Word-for-Word, and besides their translation theory, there are other considerations about using or not using a particular version.
theWord Bible Reading Plans (below)
A Conservative Version ACV
A Conservative Version ACV
A Conservative Version ACV
This is a “conservative right-wing” group (conservapedia.com) that is translating the Bible using modern idioms instead of trying to be literal. They reject the idea that a Bible translator needs to know Greek and Hebrew and have a good, sound translation theory, they just try to put the Bible into modern “hip” phraseology.
Andy Schlafly is the head of this mess. He doubts that everything in the Bible was really said, and places doubts on many passages as later additions.
I would stress that there are two valid interests running through Bible translations: (1) the Bible must accurately represent the origins, (2) the Bible translation that we use must be understandable to the majority of the people. Although there is some validness to both points of view, we must hold accuracy over ease of understanding. The diversity of people from one extreme (illiterate) to highly educated means that the best Bible translation must hit the majority of people, and this is not using street language or slang, but the English that the majority of the educated people speak. This would throw out this translation as being poor from its conception.
Modern Hebrew Bible
Westminster Leningrad Codex
Numeric English New Testament
Research Study Bible
Research Study Bible
Research Study Bible
Research Study Bible is based on the World English Translation. While WEB Bible is in public domain, the name is copyrighted and cannot be redistributed under the same name. Hence, it is named as Research Study Bible (RSB). It is important to note this is not a new translation but rather, highlighting and markings on the texts based on other translations and manuscripts for in-depth study of Scriptures. No texts of the World Bible Translation was changed.
Son Of Man Bible Word
Son Of Man Bible Word
Son Of Man Bible Word
Sacred Name Bible, Restored Name Bible, Literal Bible, Unlocked Bible
Please email Gene if your module does not work or with any non-theological questions: anapto2 at gmail dot com.
Son Of Man Bible. This work is released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
Numeric English New Testament v.1
Numeric English New Testament v.1
By Ivan Panin
This appears to be a Bible version made to support the theories of Ivan Panin. (See below) Be careful with this version of the Bible.
Research Study Bible
Research Study Bible
Features (note I do not know if this feature is in the Bible module.
- Highlighting of Documentary Hypothesis Sources:
- Jahwist (or Yahwist) source highlighted in Navy Blue
- Elohist source highlighted in Teal
- Priestly source highlighted in Gold
- Deuteronomist source highlighted in Black
- Redactor source highlighted in Maroon