Brenton’s English Septuagint (Brenton) (1851)

Brenton’s English Septuagint (Brenton) (1851)




This version of the Old Testament is a translation of the Septuagint by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published by Samuel Bagster & Sons, London, in 1844, in English only. From the 1851 edition the Apocrypha were included, and by about 1870,[1] there was an edition with parallel Greek text,[2] another one appearing in 1884. In the 20th century it was reprinted by Zondervan among others.

Codex Vaticanus is used as the primary source. Brenton’s has been the most widely used translation until the publication of New English Translation of the Septuagint in 2007.-Wikepedia


Moule Veni Creati
is an old, well known work in studies in the Holy Spirit by Bishop (Anglican) H.G.C. Moule. It has 12 chapters. It is a deep treatment of the Holy Spirit. Although Moule was Anglican, his writings are well written and good.
Downloads:
theWord: Moule Veni Creati
MySword: Moule Veni Creati
ESword:Moule Veni Creati
Adobe Acrobat PDF: Moule Veni Creati




Download

lxx-brenton.ot (11 downloads )

Advertisement

In Inserting Verses in other Programs I walk the theWord user how to insert Bible verses from theWord quickly and efficiently into other programs. The main use of this feature is for pastors and those that preach or teach the Bible, and also for authors who want to insert Bible verses quickly and effortlessly into other software programs.