English

AMP The Amplified Bible

Author(s): The Lockman Foundation
Module version: 1.0
Description: Includes the Amplified Bible and 14 colored maps!
Amplified Bible (1965).  Modern English version from original Greek text. Has bracketed words and phrases to help explain more difficult and complicated passages.
READING LEVEL: 11.0

The first complete Bible produced by The Lockman Foundation was the Amplified Bible. The Amplified Bible is a translation that, by using synonyms and definitions, both explains and expands the meaning of words in the text by placing amplification in parentheses and brackets and after key words or phrases.This unique system of translation allows the reader to more completely grasp the meaning of the words as they were understood in the original languages. Through multiple expressions, fuller and more revealing appreciation is given to the divine message as the original text legitimately permits.

Continue reading

Charles Thomson Old Covenant Bible OT NT

Charles Thomson OT NT

Charles Thomson’s Translation of the Old Covenant is a direct translation of the Greek Septuagint version of the Old Testament into English, rare for its time. The work took 19 years to complete and was originally published in 1808. Thomson is credited with having created the work with little to no help from other scholars. Charles Thomson was a Greek scholar, and before the American Revolution, had been a teacher at several prominent schools. Thomson’s translation of the entire Greek Bible, excluding the Apocrypha, was published in one-thousand sets of four volumes each, the fourth volume being Thomson’s translation of the New Testament in that same year. The printer was Jane Aitken of Philadelphia.[1]

Thomson’s was the first English translation of the Septuagint published, and was considered by British biblical scholars to represent the best in American scholarship. David Daniell, in his compendious work The Bible in English (2003), states that the scholars who worked on the Revised Version in England (1881) consulted Thomson’s translations (among others, of course) during their work. Thomson’s translation of the New Covenant/Testament is the first American translation of the New Covenant.

Thomson’s personal copy, containing final corrections to the manuscript, is in the Philadelphia library.

Charles Thomson also published a Synopsis of the Four Evangelists in 1815, a book which came out of the notes for this work.

Charles Thomson (1729–1824) was secretary of the Continental Congress from 1774 to 1789.

King James 1611

The King James Version (KJV), also known as Authorized [sic] Version (AV) or simply King James Bible (KJB), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England begun in 1604 and completed in 1611.[a] The books of the King James Version include the 39 books of the Old Testament, an intertestamental section containing 14 books of the Apocrypha, and the 27 books of the New Testament.-Wikipedia

Jewish Publication Society Old Testament

Jewish Publication Society Translation (1917)

The Holy Scriptures, according to the Masoretic Text. A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1917.

This version of the Old Testament is an American Jewish revision of the English Revised Version of 1885, done by a committee of seven members appointed in 1908 by the Jewish Publication Society and the Central Conference of American Rabbis. Of the seven members, only the chief editor, Max Margolis of Dropsie College, was a professional Bible scholar. The other members were Solomon Schechter, Cyrus Adler, and Joseph Jacobs, representing the Publication Society, and Kaufman Kohler, David Philipson, and Samuel Schulman, representing the Conference of Rabbis. The initial draft of the revision was done by Margolis in about a year, and this draft was reviewed, discussed and amended by majority vote of the committee during meetings that were held from 1908 to 1915. – Description from http://www.bible-researcher.com/jps1917.html

Modern King James Version

When people search for “modern King James Version,” they are searching for either “Is there a more modernized version of the KJV?” or “What is the Modern King James Version?” referring specifically to the Bible translation known as the MKJV.

To the question “Is there a more modernized version of the KJV?” the answer is a definite “yes.” There are numerous attempts to modernize the language used in the King James Version. The two most well known are the New King James Version and the 21st Century King James Version. Beyond those two, there are also the Third Millennium Bible, the American King James Version, the Updated King James Version, the New Authorized Version, the King James Version—Corrected Edition, and many others. Most recently, the Modern English Version was released in 2014. Description from https://gotquestions.org/Modern-King-James-Version-MKJV.html

J.B. Phillips New Testament

J.B. Phillips (1906-1982) was well-known within the Church of England for his commitment to making the message of truth relevant to today’s world. Phillips’ translation of the New Testament brings home the full force of the original message. The New Testament in Modern English was originally written for the benefit of Phillips’ youth group; it was later published more widely in response to popular demand. The language is up-to-date and forceful, involving the reader in the dramatic events and powerful teaching of the New Testament. It brings home the message of Good News as it was first heard two thousand years ago.-BibleGateway