Author: Pastor David

Holy New Covenant (aka Galilee Translation) (2002)

The Holy New Covenant Translation was created by the Galilee Translation Project.  A group of Christians translated the New Testament while in Palestine in 1975.  It was distributed in the area of Palestine and used in many foreign schools to teach the English language.  It was also translated into Arabic and distributed in the Middle East.  The translation was again printed in 1999, and placed online and in the public domain in 2002. Continue reading

Daniel Mace New Testament (1729)

Mace’s New Testament, 1729

[Daniel Mace], The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: And a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols. London: for J. Roberts, 1729.

Mace New TestamentDaniel Mace, a Presbyterian minister in Newbury, England, published this edition anonymously. It is a bilingual edition, Greek and English in parallel columns, with annotations. Continue reading

Henry T. Anderson New Testament (1865)

Henry T. Anderson, The New Testament Translated from the Original Greek, by H.T. Anderson. Printed for the author at Franklin Type Foundry in Cincinnati, Ohio, 1864. 569 pages. A new edition of 568 pages was published in Louisville, Kentucky by John P. Morton & Co. in 1866, and the same publisher issued a smaller edition of 408 pages in the same year.

Henry T. Anderson, The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript discovered by Constantine Tischendorf at Mount Sinai. Cincinnati: The Standard Publishing Company, 1918. This purports to be an English version of Codex Sinaiticus, but in fact it is a revision of Anderson’s earlier translation of the New Testament, with alterations according to some of the readings of Codex Sinaiticus. The preface gives no information about what sources Anderson used. It is said that the version was prepared by Anderson shortly before his death in 1872.

Henry Tompkins Anderson (1812-1872) was a schoolmaster and a preacher in the Campbellite “Disciples of Christ” denomination. He was born and raised in Virginia, but spent most of his life in Kentucky. He produced his translation of the New Testament during the years 1861-64, while residing in Harrodsburg, Kentucky. The story of his labors is told by his friend John Augustus Williams in a chapter of his Reminiscences reproduced below. Continue reading

Complete Jewish Bible CBJ

To understand this Bible you need to understand Messianic Jews, not an easy thing in itself. A Messianic Jew is a Jewish believer which actually follows the OT mostly (nobody can follow it exactly as a Jew because the temple sacrifices are impossible to comply with since the temple was destroyed). But they are kind of people who have one foot in Old Testament Judaism and one foot in the New Testament.

The translator states that “By clarifying the Jewish nature of both testaments this study Bible seeks to help both Jews and Christians understand better their common heritage.” from

Continue reading