Welcome to theWord Bibles!

This website is dedicated to Bible modules for the program theWord, e-Sword, and MySword. Each Bible will have a post dedicated to it, and over time I will be adding evaluations for each Bible. The individual Bibles will be added so that the post will have downloads for all three Bible programs (I am searching and converting them for all three programs).

To search on a specific Bible, use the search function at top right. To search by type of Bible, use the menu at right. Note that as I study these different Bibles, they may move from one category to another as I deem right. Personally I would only recommend Word-for-Word, and besides their translation theory, there are other considerations about using or not using a particular version.

theWord Bible Reading Plans (below)

The New World Translation theWord Bible (Jehovah’s Witness)

The New World Translation theWord Bible (Jehovah’s Witness)

Topic: The New World Translation theWord Bible (Jehovah’s Witness)
By David Cox

New World Translation theWord BibleThe New World Translation is not a good version of the Bible. Besides changing the text purely from a desire of the translator without any support from original languages, there is a heavy “bent” in the translators to defend their own group.

Continue reading

NASB New American Standard Bible 1977

AUTHOR: The Lockman Foundation
AVAILABILITYImmediate download and unlock of module
PRODUCT HIGHLIGHTS: Includes more than 17,000 translator’s notes and 93,000 cross references.
READING LEVEL: 11

1971, updated 1995. A revision of the American Standard Version of 1901. Formal modern English; somewhat difficult but more readable than KJV.

DESCRIPTION

Since its completion in 1971, the New American Standard Bible has been widely embraced as “the most literally accurate English translation” from the original languages. Millions of people, students, scholars, pastors, missionaries, and laypersons alike, trust the NASB, learning from it and applying it to the challenges of their daily lives. Discover what the original text says, word for word.This is the original 1977 edition of the NASB. It includes italics for words which are not in the original, poetry styling and small caps, chapter headings, numerous translator’s notes (more than 17,000) and cross-references (more than 93,000).NOTICE: You may be interested in checking the NASB Bundle that includes the 1977 edition of the NASB, along with the 1995 update and more resources. Upgrades are not available.

http://www.theword.net/index.php?purchase-item&pid=12&l=english

J.W. Etheridges English Translation of the Peshitta.

J.W. Etheridges English Translation of the Peshitta.

Etheridges English Translation

John Wesley Etheridge- A Literal Translation of the Four Gospels From the Peschito, or Ancient Syriac and The Apostolical Acts and Epistles From the Peschito, or Ancient Syriac: To Which Are Added, the Remaining Epistles and The Book of Revelation, After a Later Syriac Text (1849).

Continue reading